El
lenguaje del Cantar de Mío Cid es claro y expresivo, como muestra el
fragmento que acabamos de leer, ya que no se emplea un lenguaje culto, para facilitar así su comprensión. En él aparecen varios recursos
juglarescos que ayudaban a sus principales difusores, los juglares, a memorizar un texto tan extenso. Por un
lado, se emplean abundantes epítetos épicos que resaltan las cualidades del
héroe (“el que en buena hora nació”, “el Cid Campeador”, etc.); por otro lado, son frecuentes las llamadas de
atención a los oyentes para evitar distracciones (en el texto aparece
“Oyerais”); un recurso habitual es incluir los diálogos en estilo directo, como se puede apreciar en los versos 5 y 6: <<A grances voces llama el que en
buena hora nació: “¡Atacadlos, caballeros, por amor del Criador...!”>>.
En el Cantar se incluyen bimembraciones como "subir y bajar”, “horadar y pasar", “romper y
rajar”, etc. Finalmente, se emplean también repeticiones de palabras -por
ejemplo: “corazones”, “pendones”, “lanzas”, etc.- y pleonasmos o recursos que
refuerzan ideas pero no añaden información nueva (en el texto puede
considerarse pleonasmo “Embrazan los escudos” porque es lógico que los escudos
se sitúen en esa extremidad).
No hay comentarios:
Publicar un comentario